Львов А.С. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М.: Наука, 1966

 

Скачать djvu: YaDisk  SkyDrive
17,8 Mb - 300 dpi - 321 с., ч/б текст,  текстовый слой, оглавление

 

 

 

Титул [1] Предисловие [3] Введение [5] Ашють – спыти – тоуне [20] Балии – врачь [39] Близъ – искрь [48] Блюдо – миса [58] Братъ – братръ [65] Власть – область [69] Въдѣти – въложити [71] Вълати сѧ – погрѫжати сѧ [73] Въслѣпати – въходити [76] Гостиньница – господа [78] Гоумьно – токъ [81] Гѫгънивъ – нѣмъ [82] Дрьколь – жрьдь – посохъ [84] Етеръ – нѣкыи, единъ [90] Жаль – гробиште [98] Женихъ – невѣстьникъ – зѧть [103] Животъ – жизнь – житие [106] Закленѫти, заклепати – заключити – затворити [112] Земьскъ, небеськъ – земьнъ, небесьнъ [119] Искони – испрьва [125] Истина – рѣснота [135] Кладѧзь – стоуденьць – ръвеникъ – источьникъ [137] Клеплѧ – знаменаѩ [146] Коуръ – кокотъ – лѧлаѣ [150] Кънигы – боукъви – писмѧ [153] Кънигъчии – кънижьникъ [163] Ложе – одръ [168] Моудити – къснѣти [172] Мыто – мьзда [176] Натроути – напитѣти [182] Не въ рѧдоу – неврѣдоу [189] Неприѣзнь – лѫкавыи [191] Осѣсти – окрочити [202] Отокъ – островъ [205] Пастырь – пастоухъ [206] Понѣвица – плаштѣница [209] Потьбѣга – поуштеница [214] Продати – вѣнити [218] Прѣпрѫдь – багърѣница [220] Распѧти – пропѧти [223] Сапогъ – чрѣвии – оноушта [225] Свирати – пискати, свирьць – сопьць [231] Скоро – ѩдро [234] Съньмь – съборъ [239] Тьлѣ – моль [245] Тьма – несъвѣда [247] Оупъвати – надѣати сѧ [249] Храмъ – домъ [255] Часъ – година [259] Чрѣждение – пиръ [266] Шюи – лѣвыи [269] Ѫтроба – чрѣво [272] Заключение и выводы [280] Словоуказатель [309] Оглавление [319] Опечатки и исправления [321]



Предисловие
Предисловие Данная работа посвящена изучению лексических вариантов в памятниках старославянской письменности, передающих одно и то же греческое слово. Часть очерков (глав), включенных в эту работу, опубликована. Однако в процессе дальнйпих разысканий вскрылись новые данные, требующие изменения некоторых положений, зафиксированных в опубликованных частях работы. Так, в опубликованных, частях нигде не говорится о лексических моравизмах, поскольку эта проблема автору была не вполне ясной. Дальнейшие разыскания убедили, что в Моравии в процессе переводов новых памятников, а также редакционного пересмотра (правки) в лексику ранее переведенных памятников внесены изменения.
Таким образом, в данной работе представляет новую редакцию то, что опубликовано ранее. Отдельные очерки, сравнительно с напечатанными, значительно изменились и дополнились, см., например: балии — врачь, блюдо — миса, дрьколь — жрьдь, жаль — гробиште, кладязь — стоуденьць и др.
Решение проблемы лексических вариантов памятников старославянской письменности очень сложно. Возможно, что отдельные положения автора в связи с этим будут спорны. Автор будет весьма признателен тем, кто своей критикой окажет ему помощь в дальнейшей работе.
Работа была завершена в 1961 г., печатание же ее несколько задержалось. К указанному времени из печати вышли первые три выпуска Slovnik’a jazyka staroslovenskeho, издаваемого Академией наук Чехословацкой социалистической республики. До марта 1966 г. в свет вышло уже 11 выпусков названного словаря. В нем опубликован материал, на который следовало бы ссылаться, хотя этот лексический материал не привносит ничего, что заставляло бы менять высказанные в данной книге положения. Ввиду сказанного читателя не должно удивлять отсутствие ссылки в данной работе на Slovnik jazyka staioslovenskeho.
В 1961 г. отмечалось 1100-летие старославянской письменности. Юбилей этот вызвал много трудов, изданных в разных странах, но среди этой значительной но объему литературы, к сожалению, почти не обнаруживаем работ, посвященных анализу лексики памятников старославянской письменности. Задачей должно явиться продолжение исследований лексических вариантов в памятниках старославянской письменности, так плодотворно начатое в свое время В. Ягичем. Авторитет Ягича в данном вопросе до сих нор признается непререкаемым. Однако значительная часть его работ по интересующему вопросу, по нашему мнению, все же требует критической переоценки. С целью привлечения внимания мы порою несколько заостренно оцениваем труды этого маститого ученого, что, разумеется, не должно умалять имя этого известного всем ученого в истории славистики.
Запись опубликована в рубрике Древнеславянский с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий