Иванова Т.А. Избранные труды / Под ред. С.А. Авериной. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004

Настоящий том представляет многолетний и разноаспектный труд известного палеослависта и историка русского языка Т. А. Ивановой, которая в течение длительного времени работала на филологическом факультете СПбГУ (1948-1992).
Книга предлагает читателю конкретно-исторические исследования, этюды по истории отдельных слов и устойчивых выражений, обзоры и рецензии. Заключают книгу две ранее неопубликованные работы — размышления автора о злободневной «реформе языка» и «реформе орфографии», а также воспоминания о выдающихся ученых XX столетия, о С. П. Обнорском и А. М. Селищеве.
Все остальные предложенные вниманию читателя работы Т. А. Ивановой были опубликованы в авторитетных изданиях ЛГУ/СПбГУ и МГУ, а также в различных академических изданиях (в «Трудах Отдела древнерусской литературы (Пушкинский дом)», «Вопросах языкознания», «Советском славяноведении», «Славяноведении», в научно-популярном журнале «Русская речь» и др.).
Книга будет интересна не только филологам и историкам, но и всем любителям словесности в России и за ее пределами.

Скачать djvu: YaDisk  Narod
2,3 Mb - 300 dpi - 344 с., ч/б текст, оглавление
Скачать pdf:  YaDisk 
7,4 Mb - 300 dpi - 344 c., ч/б текст, текстовый слой, оглавление
Купить: http://www.ozon.ru/

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие — стр. 3
От автора — стр. 4
Часть I. У истоков славянской письменности
Вопросы возникновения славянской письменности в трудах советских и болгарских ученых за последнее десятилетие (1950-1960) — стр. 5
О названиях славянских букв и о порядке их в алфавите — стр. 18
Славянские азбуки — стр. 28
Еще раз о «русских письменах» (К 1100-летию со дня смерти Константина-Кирилла) — стр. 33
У истоков славянской письменности (К переводческой деятельности Мефодия) — стр. 38
Заметки о лексике Синайского патерика (К вопросу о переводе Патерика Мефодием) — стр. 42
Рецензия на книгу: Бернштейн С. Б. Константин Философ и Мефодий. Начальные главы из истории славянской письменности — стр. 47
Рецензия на книгу: Куев Куйо М. Черноризец Храбър — стр. 52
Рецензия на книгу: Добрев Иван. Глаголическият текст на Боянския палимпсест. Старобългарски паметник от края XI век — стр. 56
Рецензия на книгу: Коссек Н. В. Евангелие Кохно. Болгарский памятник XIII в. — стр. 60
Рецензия на книгу: Куев К. М. Съдбата на старобългарските ръкописи през векове — стр. 63
Об азбуке на стене Софийского собора в Киеве — стр. 66
О новой интерпретации славянского азбучного именника как текста — стр. 72
О первой славянской азбуке, ее происхождении и структурных особенностях — стр. 83
Славянское абрѣдь (К вопросу о значении и этимологии) — стр. 98
Старославянское реть.— Супр. Р. 400. 16 — стр. 105
«Кая бо пища Иоанова?» (К толкованию Евангелий от Матфея 3:4 и от Марка 1:6) — стр. 108
Часть II. О языке древних русичей и их потомков
Из истории именного склонения (К вопросу о происхождении именительно-винительного падежа множественного числа мужского рода на в русском языке) — стр. 115
К истории именного склонения (Употребление формы
им.-вин. падежей множ. числа на от существительных мужского рода в русском литературном языке XVIII —начала XIX в.) — стр. 126
Именительный множественного на (родá, тенорá, госпиталя’) в современном русском языке — стр. 134
К истории древнеславянской звательной формы — стр. 162
Дитя и дитё — стр. 167
Рецензия на книгу: Марков В. М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение — стр. 171
К вопросу о славяно-русизмах в древнерусском литературном языке (союз дабы) — стр. 175
Библейская птица неясыть и ее история в древнерусской книжности — стр. 183
К этимологии слова стрюцкий — стр. 191
К истории фразеологизмов, включающих словосочетание синь порох — стр. 197
К истории поговорки попал, как кур во щи — стр. 202
Как и почему празднуют трусу? — стр. 210
Всё (все) и вся — стр. 216
Стулья ломать — стр. 218
Рецензия на книгу: Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков — стр. 222
А. И. Соболевский — стр. 226
Часть III. Русский быт и словесность
Это притягательное «фру-фру» — стр. 246
Валет червонный и бубновый — стр. 250
Зефироты В. Ф. Одоевского и Л. Н. Толстого — стр. 256
«Апреля в первый день обман…» — стр. 261
День рождения, день ангела — именины — стр. 267
«Звала Полиною Прасковью…» (Автор и его герой об имени собственном) — стр. 274
Часть IV. Varia
К истории одного заглавия («И один в поле воин») — стр. 280
История заглавия последней повести Н. С. Лескова — стр. 287
«Сорок тысяч курьеров»?! Почему? — стр. 292
«И вся моя молодость прошла с ним» — стр. 296
Звучащее слово в художественном произведении — стр. 302
Первый блин комом (на злобу дня) — стр. 308
Из невозвратного прошлого… (Воспоминания о А. М. Селищеве и С. П. Обнорском) — стр. 313
Список сокращений — стр. 317
Список источников — стр. 318
Список справочной литературы и словарей — стр. 324
Библиография — стр. 326

ПРЕДИСЛОВИЕ

Татьяна Аполлоновна Иванова — известный специалист в области славянской письменности, старославянского языка, автор многих научных трудов, среди которых статьи по разным проблемам славистики и русистики, учебники и методические пособия.
Научная деятельность Т. А. Ивановой лежит в русле единого направления — исторического изучения языка — и в то же время многогранна.
Настоящий том избранных работ известного отечественного слависта Т. А. Ивановой состоит из четырех частей.

Часть I
«У истоков славянской письменности» содержит статьи по различным проблемам палеославистики;
Часть II
«О языке древних русичей и их потомков» содержит статьи по истории русского языка;
Часть III
«Русский быт и словесность» включает статьи, связанные с отражением в словесности русского быта.
Часть IV
«Varia» содержит разные статьи, так или иначе связанные с языком художественной литературы, воспоминания о выдающихся лингвистах прошлого.

Книга включает работы в разных жанрах: программные статьи общефилологического характера, конкретно-исторические исследования, обзоры, рецензии. Почти все работы были в разное время опубликованы, и при каждой работе указывается, где и когда она была опубликована впервые. Но есть и статьи, написанные автором для настоящего издания.

С. А. Аверина


ОТ АВТОРА

Н. И. Толстой, предваряя I том своих избранных трудов (М., 1997. С. 9), писал: «Меня не покидает мысль, что многое из написанного мною, в частности и то, что вошло в эту книгу, уже перекрыто новыми наблюдениями и новым материалом. Мне самому видно, что можно было бы подкрепить дополнительной аргументацией, от чего, наконец, не грех отказаться».
Совершенно разделяя эти мысли покойного Никиты Ильича по поводу и мною написанного, я, однако, в отличие от него не ограничиваюсь исправлением опечаток, к сожалению, допущенных в моих публикациях, но считаю возможным и необходимым в некоторых немногочисленных случаях снабдить ранее «оттиснутое» небольшими авторскими примечаниями и, конечно, прежде всего то, «от чего не грех и отказаться».
Кроме того, я решаюсь опубликовать воспоминания «Из невозвратного прошлого…» (о С. П. Обнорском и А. М. Селищеве), с которыми я выступала на традиционном заседании кафедры русского языка, посвященном памяти С. П. Обнорского, а также свой отклик на злободневную дискуссию о «реформе языка» и «реформе орфографии».
Считаю своим долгом выразить глубокую благодарность коллегам, некоторые из которых в далеком прошлом были моими студентами, А. С. Герду, С. А. Авериной и Л. М. Навтанович, без чьей поддержки и помощи эта книга, подводящая итоги моей научной деятельности, не была бы издана. Спасибо!

Запись опубликована в рубрике Древнеславянский, Русский с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий