Груцо А.П. Старославянский язык: практический курс. Мн.: ТетраСистемс, 2005

Пособие содержит комплекс заданий и упражнений по всем разделам курса «Старославянский язык», а также отрывки из памятников старославянской письменности.
Практический материал дается в соответствии с современными достижениями славистики с учетом системности, последовательности, наглядности. Является составной частью учебно-методического комплекса к учебному пособию «Старославянский язык» (автор Груцо А.П.).
Предназначается для студентов вузов, аспирантов, преподавателей.

Скачать djvu: YaDisk  
8,4 Mb - 600 dpi - 336 с., ч/б текст, серые иллюстрации,  оглавление
Скачать pdf: YaDisk 
11,9 Mb - 600 dpi - 336 c., ч/б текст, серые иллюстрации, текстовый слой, оглавление
Купить: http://litera.by/

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ 3
ВВЕДЕНИЕ 8
ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ 11
Славянские азбуки (кириллица и глаголица). Диакритические знаки.
Звуковое и числовое значение кириллических и глаголических букв 11
Отличительные особенности системы старославянского вокализма, унаследованные от праславянского языка 16
Монофтонгизация дифтонгов 17
Носовые гласные ǫ (ѫ), ę (ѧ) в старославянском языке 18
Сочетания гласных с плавными. Происхождение старославянского неполногласия и полногласия в русском языке 19
Сочетания -оr-, -оl- в начале слова перед согласными 22
Согласные в индоевропейском и праславянском языках 22
Палатализация задненебных согласных, ее сущность и условия протекания. Первая палатализация как фонетический процесс, ее сущность и условия протекания 24
Вторая палатализация как фонетический процесс, ее сущность и условия протекания 25
Йотовая палатализация 27
Система старославянского вокализма 29
Редуцированные гласные и их историческая судьба 31
Следствия падения редуцированных [ъ] и [ь] 33
Редуцированные [ы], [и] 34
Гласные в начале слова 35
Чередования гласных в старославянском языке 37
Слоговые плавные r, l в старославянском языке 39
Система славянского консонантизма.
Распределение согласных в зависимости от места образования 40
Распределение согласных по способу образования 41
Распределение согласных в зависимости от голоса и шума в их образовании 43
Распределение согласных в зависимости от твердости-мягкости 45
Упрощение групп согласных 48
МОРФОЛОГИЯ 51
Морфологические процессы, предопределявшие развитие грамматического строя языка 51
Имя существительное 53
Категории рода, числа и падежа в старославянском языке 53
Склонение существительных в старославянском языке.
Существительные с основой на *ā и *jā 57
Имена существительные с основой на *-ŏ, *-jŏ в старославянском языке 59
Имена существительные с основой на  *-ŭ (ъ) 63
Склонение существительных с основой на *-ĭ (ь) 65
Особенности склонения существительных с основами на согласные *-n, *-r,*-s, *-nt 68
Имена существительные с основой на -ū (ы) 72
Категория одушевленности-неодушевленности в старославянском языке 74
Местоимение 78
Личные местоимения 78
Неличные местоимения 80
Имя прилагательное 86
Полные имена прилагательные 88
Формы сравнительной степени 90
Имя числительное 93
Глагол 98
Классы глаголов 100
Спрягаемые формы глагола. Изъявительное наклонение.
Настоящее время 102
Прошедшее время. Аорист 105
Имперфект 110
Перфект 112
Плюсквамперфект 114
Будущее время 116
Повелительное наклонение 119
Сослагательное (условное) наклонение 121
Неспрягаемые формы глагола. Инфинитив 123
Супин 125
Причастие 127
Причастия настоящего времени действительного залога 127
Причастия прошедшего времени действительного залога 130
Причастия настоящего времени страдательного залога 132
Причастия прошедшего времени страдательного залога 134
Причастие прошедшего времени действительного залога с суффиксом -л- 136
Наречие 137
Местоименные наречия 139
Отыменные наречия 140
Предлоги 142
Союзы и частицы 145
Лексика 147
Фразеология 150
ТЕКСТЫ ЗАДАНИЙ 153
Сведения по истории возникновения славянской письменности 153
Зографское евангелие 166
Мариинское евангелие 187
Ассеманиево евангелие 203
Синайская псалтырь 209
Листки Ундольского 213
Саввина книга 217
Остромирово евангелие 227
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 253
СЛОВАРЬ 270
Карта расселения славянских племен 328
Список сокращений 329
Литература 330


ПРЕДИСЛОВИЕ

Светлой памяти жены
Юзефы Станиславовны
Груцо посвящается
Курс старославянского языка как одна из языковедческих дисциплин исторического цикла призван подготовить студентов к изучению исторической грамматики русского языка, истории русского литературного языка и ряда разделов курса современного русского языка, а также соответствующих курсов по белорусистике и потому играет исключительно важную роль в лингвистической подготовке преподавателя-словесника. В условиях Белоруссии при подготовке преподавательских кадров нельзя не учитывать также того, что в малокомплектной сельской школе учитель- словесник зачастую параллельно ведет и русский и белорусский языки и, следовательно, должен хорошо знать специфические особенности их развития, в том числе сложившиеся и закрепившиеся в каждом из них под непосредственным влиянием старославянского языка.
В этой связи при подборе задач и упражнений, включенных в данное учебное пособие, преследуется цель осмысленного закрепления студентами на практических занятиях теоретических знаний, полученных ими в процессе изучения теоретического курса, предусматривающего в соответствии с программами подробное и обстоятельное в сравнительно-сопоставительном плане изложение и разъяснение особенностей становления, развития и функционирования звуковой и морфологической системы старославянского языка. В равной мере это касается закрепления теоретических сведений, полученных студентами при ознакомлении с основными учебниками и учебными пособиями по старославянскому языку, к числу которых относятся: С.Д.Никифоров. Старославянский язык. М., 1955; Л.В.Матвеева-Исаева. Лекции по старославянскому языку. Л., 1958; А.И.Горшков. Старославянский язык. М., 1963; Г.А.Хабургаев. Старославянский язык. М., 1974, 1986; В.Ф.Кривчик, Н.С.Можейко. Старославянский язык. Минск, 1974; А.А.Дементьев. Сборник задач и упражнений по старославянскому языку. М., 1975; А.Н.Стеценко. Хрестоматия по старославянскому языку. М., 1984; О.В.Горшкова, Т.А.Хмелевская. Сборник упражнений по старославянскому языку. М., 1985; А.П.Груцо. Старославянский язык. Минск, 1999.
Положенная в основу данного учебного пособия система задач и упражнений включает фактический иллюстративный материал из таких глаголических и кирилловских памятников старославянской письменности, как Ассеманиево, Зографское, Мариинское, Архангельское, Тровское, Остромирово евангелия, Листки Ундольского, Пражские листки, Саввина книга, Сборник Клоца, Синайская псалтырь, Синайский требник, Супрасльская рукопись, а также отчасти из учебников и учебных пособий вышеназванных авторов и составителей, преимущественно из книги А.Н. Стеценко «Хрестоматия по старославянскому языку». М., Просвещение, 1984. Для того, чтобы ознакомить студентов с особенностями древнего славянского письма, которое было сплошным, приводятся тексты из факсимильного издания «Остромирова евангелия». При этом прежде всего обращается внимание на то, что после утраты редуцированных [ъ], [ь], буквы, обозначавшие их на письме без пробелов, стали указывать на конец слова или словоформы, что облегчало их прочтение.
Само собой разумеется, что ознакомление с зафиксированными в старославянских текстах особенностями функционирования языка на уровне лексики, фонетики и грамматики, следует начинать с усвоения студентами старославянской графико-орфографической системы, обратив особое внимание на несоответствие кириллической азбуки и современного русского алфавита как по составу букв, так и прежде всего по их начертанию. Особенно это касается буквы н, которая в старославянском языке употреблялась для передачи гласного звука [и], а в современном русском языке с ее помощью обозначается сонорный согласный [н], диграфов оу (оукъ), ы, ъи (ѥры), лигатур щ (шта), Ѿ (предлога и префикса отъ), объединяющей компоненты – диграфа оу, ю (из юу), я, ѥ, ѩ,ѭ, которые использовались как для обозначения гласных [’у], [’а], [’е], [’е], [’у] с указанием на мягкость предшествующего согласного, так и для фиксации перечисленных гласных в сочетании с [j]. Следует также учитывать, что при чтении и разборе глаголических текстов в передаче кириллицей в начале слова и после гласных буквой ѣ обозначалось сочетание ja, а в остальных случаях гласные звуки [ѣ(ě)] или [’а] опять-таки с сохранением мягкости предшествующего согласного.
Кроме кириллицы, при транскрибировании звуков и слов, унаследованных старославянским языком от индоевропейского и праславянского, используется латиница с добавлением некоторых знаков чешского (ž – ж, č – ч, š- ш) и польского алфавитов (ȩ – е носовое, ǫ – о носовое), у – ы, графемы ě для передачи гласного, обозначаемого буквой ѣ. Из других особенностей графико-орфографической системы в пособии в соответствии с закрепившейся традицией используются такие диакритические знаки, как титла, обозначавшие сокращенное написание слов и числовое значение букв, (ς) «паерок», употреблявшийся вместо пропущенных ъ (ѥръ), ь (ѥрь), апостроф (’) для передачи мягкости предшествующего согласного и звездочка (*) перед реконструируемыми (восстанавливаемыми) индоевропейскими или праславянскими словами и словоформами. В текстах из памятников старославянской письменности некоторые кириллические буквы заменены их современными эквивалентами.
При составлении заданий для практических занятий по старославянскому языку нельзя не учитывать, что основные учебники по теоретическому курсу в значительной степени перегружены изложением различных гипотез и точек зрения по вопросам развития, становления и функционирования разных уровней его системы, а потому внимание студентов целесообразно акцентировать на усвоении узловых вопросов словообразования, словоизменения, способов объединения слов и словоформ в сочетания, простые и сложные предложения. Учитывая при том, что старославянский язык всего лишь в течение двух с половиной веков обслуживал культурные запросы различных славянских народов, вряд ли есть достаточно оснований в разделе “Фонетика” выделять, как это прослеживается в некоторых учебниках и учебных пособиях, две части: первую, интерпретирующую звуковую систему, восстанавливаемую на основе внутренней реконструкции и сравнения с неславянскими языками для несохранившихся кирилло-мефодиевских оригиналов, и вторую часть, отражающую звуковые процессы, зафиксированные в дошедших до нас памятниках старославянской письменности IX и отчасти X вв.
Анализ и проработку заданий, объем, содержание и тематика которых предопределены учебным планом и программой, по усмотрению преподавателя необходимо разнообразить в зависимости от сложности темы и трудностей по ее усвоению. Так, разбор старославянских текстов, содержащих данные по категориям и формам разных частей речи (в том числе и унаследованные от индоевропейского и праславянского языков), лучше под руководством преподавателя изучать на практических занятиях, что будет способствовать более прочному усвоению особенностей их развития и закрепления в близкородственных русском и белорусском языках. Другие задания по менее сложным темам, таким, например, как Что такое старославянский язык и значение его изучения, Славяне и их языки, Группировка и происхождение славянских языков, Происхождение старославянского языка, Деятельность славянских первоучителей, Славянские азбуки и их происхождение, Древнейшие памятники старославянской письменности, могут выполняться студентами самостоятельно во внеаудиторное время. Это касается и некоторых других заданий по темам, непосредственно не связанным с анализом солидного иллюстративного материала. В целях привития студентам навыков лингвистического анализа, выявления фонетических, грамматических и лексических несоответствий и разночтений в основу отдельных заданий положено сопоставление текстов одного и того же содержания из разных памятников старославянской письменности. Содержащиеся в заданиях разного типа вопросы (в том числе и так называемые наводящие) по своей структуре, а также в логическом и синтаксическом отношении доступны пониманию студентов, а формулировка правильных ответов на них способствует как усвоению изучаемого материала, так и развитию творческого мышления студентов. В отдельных случаях правильный ответ на поставленный вопрос подсказывается последующим контекстом. В целом подбор заданий и упражнений сориентирован на самостоятельную (внеаудиторную) подготовку студентов, чему в последнее время уделяется больше внимания.
Вышеизложенный подход к изучению фактического языкового материала будет способствовать пониманию и усвоению студентами того, что материя языка, его грамматические категории и формы всех уровней языковой системы развиваются во времени и пространстве по законам материалистической диалектики от низшего к высшему.
Учебное пособие построено в соответствии с вузовской программой (см. “Программы по курсам…” Минск. Ротапринт БГПУ, 1996), согласно которой на усвоение курса “Старославянский язык” отводится 70 часов (34 лекционных и 36 практических)занятий.
Автор выражает глубокую признательность и благодарность заведующему кафедрой теории и истории языка БГПУ им. Максима Танка доктору филологических наук, профессору А.А. Гируцкому, сотрудникам этой кафедры и особенно доктору филологических наук, профессору М.Г. Булахову за замечания, высказанные при обсуждении пособия, кандидатам филологических наук, Т.В. Балуш, Л.М. Бунцевич, В.Т. Иватович, В.В. Конон, лаборантам Г.А. Козловой, Н.Р. Севостьянчук, заведующему кафедрой вспомогательных технических средств обучения кандидату филологических наук, доценту Э.М. Кравчене за подготовку рукописи к опубликованию.
Запись опубликована в рубрике Древнеславянский с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий