Аудиобиблия на греческом языке

2016-08-25_12-59-03Трудно представить себе более полезный способ освоения современного греческого произношения, чем прослушивание качественно озвученной Библии. На сайте www.bible.com представлено более 1000 переводов Библии, среди них четыре греческих (как бы странно это не звучало), из которых озвучено два. Но имеется некоторое затруднение: полностью озвучен только перевод на современный греческий, хотя во время богослужения читается классический текст большинства (койне). Ситуация примерно та же, что у нас с церковнославянским и русским. Тем не менее, полная Аудиобиблия на греческом в свободном доступе присутствует и с ней можно довольно комфортно работать:

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη), TGV. Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας /Греческое библейское общество – аналог нашего РБО, со всеми вытекающими. 

H Αγία Γραφή στη ΔημοτικήFPB . Чтец: Γιώργος Αθανασάκης / Георгос Афанасакис, Ράδιο-Αποκάλυψη / Радио “Откровение”, 2013 год.

Быстрый темп, только НЗ, без музыки. Протестанты-евангелисты из “Свободной Евангелической церкви в Никее”,  сравните.

Оба перевода доступны в весьма приличном приложении, которое позволяет скачать нужное аудио на телефон, для работы вне сети. Также предлагаются развитые инструменты работы с текстом: комментарии / пометки, разные цвета для выделения стиха, закладки. Есть момент кроссплатформенности, при условии регистрации в приложении и на сайте, сделанные заметки будут доступны как в телефоне, так и в браузере. Для любителей расписания, есть напоминания и календарь чтения. Немного напрягает ориентированность на соцсеть – друзья, закладки, поделиться. 

Η Αγία Γραφή (Καινή Διαθήκη), EPT. Чтец: Απόστολος Βαβύλης / Апостолос Вавилис (о. Рафаил),  2011 год (также см. Псалтырь на греческом в аудио). 

Среднего темпа чтение, без музыкального сопровождения. Новый Завет издания Константинопольского патриархата, 1904 года.

Также есть приложение, примерно с тем же функционалом (заметки, закладки) и кроссплатформенностью. 

Печаль состоит в том, что Псалтырь доступна только в переводе Библейского общества. Но ее можно слушать, в онлайн-трансляциях или записях богослужений.  Кстати, тексты некоторых богослужебных книг на сайте http://osanna.russportal.ru.

На форумах упоминается начитка Спироса Зодиатеса / Spiros Zodhiates, не он ли начитывал текст ГБО? Если Вы более осведомлены, комментарии и форма для связи в Вашем распоряжении :)

Запись опубликована в рубрике Греческий, Медиа, Писание с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий