Пиккио Р. История древнерусской литературы. М.: Кругъ, 2002

Аннотация

Работа одного из самых известных западных славистов профессора Рикардо Пиккио впервые переводится на русский язык. Первое итальянское издание было опубликовано в 1959 г., второе — в 1968 г. Данный перевод сделан со второго издания, он включает также дополнения и уточнения, сделанные автором в процессе работы над этой темой, раздел «Эпопея Игоря Святославовича» написан автором заново. Книга Р. Пиккио — это взгляд на средневековую Русь из Европы. Рассказывая о древнерусской литературе, автор включает ее в широкий контекст европейской цивилизации. Написанная ясным и ярким языком книга будет интересна не только специалистам, но и всем интересующимся историей, литературой и культурой Древней Руси.

Скачать djvu: YaDisk  SkyDrive 
9,8 Mb - 600 dpi - 351 с., ч/б текст, текстовой слой, оглавление
Скачать pdf: YaDisk SkyDrive
12,5 Mb - 600 dpi - 351 c., ч/б текст,  текстовой слой, оглавление

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие — 5
Часть I. КИЕВСКАЯ ЭПОХА (XI – XII в.) — 9
Глава 1. Зарождение литературы и киевская традиция — 11
Византия и рождение Slavia Orthodoxa — 13
Киевская “Русь”: славяне и варяги — 17
Владимир и христианизация — 21
Источники местной традиции — 23
Расцвет и упадок Киева — 28
Глава 2. Переводы — 31
Литургические тексты — 32
Апокрифы — 35
Агиография — 38
Сборники, летописи, повести — 39
Глава 3. Развитие самостоятельной литературы — 43
Иларион и апофеоз Владимира — 47
Борис и Глеб — русские святые — 51
Игумен Даниил и Святая Земля — 57
Духовное завещание Мономаха — 60
Памятник столетия: “Повесть временных лет” — 64
Часть II. МЕСТНЫЕ ЛИТЕРАТУРЫ (XII – XV в.) — 75
Глава 1. Разорение русской земли— 77
Эпопея Игоря Святославича — 79
Развитие повествования религиозное красноречие — 100
Новый герой: Александр Невский — 108

Cлово о погибели русской земли
Повести о монголо-татарском нашествии и Галицко-Волынская летопись — 110
Народная ритмическая основа книжного стиля: Даниил Заточник — 112
Пример косности местной стилистики: “Житие Авраамия Смоленского” — 116
Литературный застой XIV в. — 119
Глава 2. Славянское православное Возрождение — 125
“Второе южнославянское влияние” и “плетение словес” — 129
Куликовский цикл: “Задонщина” и Похвала Дмитрию Донскому — 141
Амбиции Москвы — 147
Амбиции Новгорода — 167
“Взятие Пскова” — 176
Афанасий Никитин в Индии — 177
Тверь, Смоленск, Муром, Рязань — 183
Ереси и официальная церковь — 185
Часть III. ЛИТЕРАТУРА МОСКОВИИ (XVI – XVII в.) — 199
Глава 1. Чувство литературы в XVI веке — 201
Идеологические течение — 205
Стилистические течения — 208
Аристократы — 211
Практики — 222
Имперская риторика — 234
Обращение к устной традиции
Глава 2. Великая защита — 241
Первые влияния Запада: “досиллабическая” поэзия — 244
Возврат к традиции в “Смутное время” — 248
Азовская эпопея казаков — 254
“Повесть о Юлиании Лазоревской” — 258
Глава 3. Закат Slavia Orthodoxa — 261
Тексты западного происхождения— 269
Секуляризация повести — 270
На границе устной и письменной традиции: сатира — 280
“Раскол” и протопоп Аввакум — 282
Рождение театра — 289
Часть IV. Устная традиция — 297
Скрытая сокровищница русского фольклора — 299
Былины — 304
Исторические песни — 312
Духовные стихи — 313
Сказка — 314
Библиография — 317
Именной указатель — 343
Запись опубликована в рубрике Древнеславянский с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий