Мещерский Н.А. Избранные статьи. СПб., 1995

Мещерский Н.А. Избранные статьи /[Отв. ред. и сост. Е.Н. Мещерская; Предисл. З.К. Мещерской, Е.Н. Мещерской]. – СПб. : Яз. центр филол. фак. СПбГУ, 1995. – 364 с. : портр. ; 20 см. – (Наследие ученых / Санкт-Петербург. гос. ун-т. Яз. центр филол. фак.). – Библиогр.: с. 340-360 (389 назв.). – Алф. указ. ст. Н.А. Мещерского

Сборник, предлагаемый вниманию читателей, содержит статьи известного филолога-слависта  НА.Мещерского A906—1987). Они были написаны в 50— 80-е гг. и опубликованы в различных периодических изданиях, ныне зачастую малодоступных. Впервые собранные вместе статьи отражают две, неизменно привлекавшие исследовательское внимание ученого, темы — изучение истории русского литературного языка и изучение древней славяно-русской переводной письменности.
Издание адресовано филологам и историкам, специалистам по христианским переводным литературам, широкому кругу заинтересованных читателей.

Скачать djvu: YaDisk 
3,6 Mb - 300 dpi - 367 с., ч/б текст,  текстовый слой, оглавление

Предисловие     5
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКА    11

К вопросу о культурно-исторической общности литературно-письменных языков    12
Древнеславянский — общий литературно-письменный язык на раннем этапе культурно-исторического развития всех славянских народов     21
О лингвистическом разграничении памятников древнеславянского языка русского извода и древнерусского литературного языка XI—XIV вв. К постановке проблемы    33
Существовал ли эпистолярный стиль в Древней Руси? Из заметок о грамотах на бересте     39

ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ    45

К вопросу об источниках «Повести временных лет»    46
К изучению языка «Слова о законе и благодати    57
К изучению лексики «Изборника» 1076 г.    66
К вопросу об источниках «Изборника» 1076 г.    76
«Поучение» Владимира Мономаха и «Изборник» 1076 г.    85
Новгородские грамоты на бересте как памятники древнерусского литературного языка     88
К изучению языка и стиля новгородских берестяных грамот     108
К изучению лексики и фразеологии «Слова о полку Игореве»     148
К вопросу о территориальном приурочении первоначального текста «Слова о полку Игореве» по данным лексики    155
К интерпретации чтения «с три кусы» в «Слове о полку Игореве»    186
Древнерусская повесть о взятии Царьграда фрягами в 1204 г.        190
Из наблюдения над языком «Слова о погибели Рускыя земли»     212
К реконструкции текста «Слова о погибели Рускыя земли»    221
К изучению ранней московской письменности      233
Из наблюдений над текстом «Сказания о Мамаевом побоище»     242

ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ДРЕВНЕРУССКОЙ ПЕРЕВОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ПИСЬМЕННОСТИ    245

Искусство перевода Киевской Руси      246
К вопросу об изучении переводной письменности Киевского периода     271
К вопросу о византийско-славянских литературных связях     300
О синтаксисе древних славяно-русских переводных произведений     317

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ     338
ЛИТЕРАТУРА      340
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ     361

Запись опубликована в рубрике Древнеславянский с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий