Шишатовацкий Апостол 1324 г.

Шишатовацкий Апостол

Памятник сербского извода, находится в Патриаршей библиотеке Белграда (№ 322). Издан в Францем Миклошичем в 1853 г. (F.Miklosich. Apostolus e codice monasterii Sisatovac paleo-slovenice. Wien, 1853).

Издания

Apostolus e codice monasterii Šišatovac palaeo-slovenice edidit F. Miklosich. Vindobonae [Wien]: Braumüller 1853, XXIV, 267 S.

Литература

Общая литература по вопросу текстологии славянского Апостола.

  1. Воскресенский Г. А. Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в. М., 1879.
  2. Воскресенский Г. А. Древнеславянский Апостол: Послания св. апостола Павла по основным спискам четырех редакций. Сергиев Посад, 1892—1908. Вып. 1—5.
  3. Лавров П. А. Палеографическое обозрение кирилловского письма. Пг.,1914. [byzantinorossica.org.ru]
  4. Евсеев И. Е. [Рецензия на Воскресенский 1892] // Сборник отчетов о премиях и наградах, присуждаемых Императорской Академиею наук. Пг., 1915. С. 227—277.
  5. Селищев А. М. Старославянский язык. Ч.I. М., 1951. с.81 (репринт URSS, М., 2001)
  6. Nedeljković O. Problem strukturnih redakcija staroslavenskog prijevoda Apostola// Slovo. N 22. 1972. S. 27—40.
  7. Флоря Б. H. Сказания о начале славянской письменности. М.,1981
  8. Пенев П. С. Основни проблеми около появата на първия старобългарски превод на Апостола и неговата по-нататъшна съдба (преглед на изеледванията) // Старо-българска литература. № 17, 1985. С. 98—116.
  9. Ковачевић Р. О ревизији словенског Апостолского текста // Polata knigopisnaja. № 14—15, 1985. S. 100—108.
  10. Пенев П. Към историята на Кирило-Методиия старобългарски превод на Апостола// Кирило-Методиевски студии. Кн. 6. 1989. С. 246—316.
  11. Алексеев А. А. Текстология славянской Библии. С-Петербург, 1999. C. 151.

Добавить комментарий