Кормчая книга

Kormchaya_3484Кормчая книга – принятый от константинопольской церкви в православных русской и других славянских церквях сборник правил церкви и государственных к ней относящихся законов, подвергавшийся, после принятия, разным дополнениям и изменениям. В греческой церкви этот сборник назывался номоканоном. Слово “Номоканон” в славянских списках переводилось буквально “законоправильник”, “законоправило”; с течением же времени этот перевод заменили названием “Кормчая книга; глаголемая греческим языком номоканон, словенским же сказаемая законоправило”. В константинопольской церкви в VI — IX вв. образовались и употреблялись различные виды сборников церковного права. С распространением христианской веры между славянскими народами эти сборники переходили к ним в разных переводах и здесь дополнялись и изменялись. Славянский перевод церковных правил впервые совершен в IX в. для болгарской церкви и приписывается христианскому первоучителю славян, св. Мефодию. Первым сборником церковного законодательства на славянском языке явилась “Синагога” Иоанна Схоластика, с присоединением к правилам вселенской церкви местных правил константинопольской церкви (Иоанна Постника, устава студийского) и некоторых государственных узаконений, каковы: “Закон судный” или Эклога Льва Исаврянина (в болгарской редакции), извлечения, из Эклоги и Прохирона. Этот сборник наз. в русской литературе болгарской редакцией Кормчей, списки ее были в употреблении в России с первых времен основания в ней церкви; до настоящего времени их сохранилось два (в Румянцевском музее, № 230 по описанию Востокова, и в московской академии, № 54). Независимо от болгарской Кормчей книги, в России весьма рано, по всей вероятности — еще при Ярославе I, совершен был свой славяно-русский перевод с греческого языка такого сборника церковного законодательства, который в греческой церкви находился в большем употреблении в VIII — XI вв., чем сборник Схоластика. Этим сборником была так называемая Синтагма XIV титулов, которой в греческой церкви было несколько редакций. Между ними различаются две главные: до-фотиевская и фотиевская; последняя наз. также и фотиевым Номоканоном. Первой славяно-русской Кормчей была Синтагма XIV титулов в дофотиевской редакции, но дополненной различными прибавлениями как в церковных правилах, так и в государственных узаконениях. Следующие списки этой Кормчей сохранились до нашего времени: в московской синод. библ. № 132 по старому каталогу, № 227 по новому — XI в.; в моск. Троице-Сергиевой лавре № 207, XV в. (полный); в соловецкой библиотеке по печатному каталогу № 413, XV или XVI века, по описанию рукописей Царского № 212, XVI в. В состав списков этого разряда Кормчей входят: предисловие первого составителя синтагмы, “титлы” или систематический указатель (по предметам) правил, хронологическое собрание правил вселенской церкви, изложенных в полной редакции, в том виде и порядке, в каком они изданы соборами и св. отцами (но без толкований), — извлечения из новелл Юстиниана в виде 87 глав, новеллы его же 137, 3, 77, 132 и 133, — отрывки из Прохирона и Эклоги (о браке) и пр. В XIII в. произошли в русской церкви события, послужившие поводом к оживлению в ней канонической письменности и к происхождению новых двух разрядов Кормчей. После татарского погрома назначен был из Константинополя митрополитом всея России Кирилл II. Между прочими мерами к восстановлению порядка церковного, он обратился к болгарскому князю Иоанну Святиславу с просьбой о присылке в Россию Кормчей книги с толкованиями на правила церкви, разумение которых стало неясным. В исполнение этой просьбы прислан был в Россию сербский перевод Кормчей, сделанный с греческого языка около 1225 г. сербским архиепископом св. Саввой. Список этого перевода был предложен митрополитом Кириллом II на владимирском соборе 1274 г. русским епископам в руководство для церковного управления. Сербская Кормчая. имеет следующие отличительные особенности: в ней помещается “сочетание правил” (или “титлы”) в XIV титулах в фотиевской редакции; правила вселенской церкви излагаются в сокращенной редакции, неизвестно кем составленной, сохраненной и принятой греческим канонистом Алексеем Аристином в его толковании на правила; правила сопровождаются толкованиями греческих канонистов — большей частью Аристина, иногда Зонары; в ней находится сборник государственных узаконений в 87-ми главах, как и в первой славяно-русской Кормчей, весь Прохирон Василия Македонянина, новеллы имп. Алексея Комнена о браке, многие правила местной греческой церкви и статьи канонического, литургического, исторического и полемического содержания. Сербская Кормчей переписывалась в течение XIV — XVI вв. в разных местностях России в большом количестве списков, разряд которых носит в ученой русской литературе обычно название Кормчей рязанской редакции, по древнейшему, сохраняющемуся доныне в имп. публичной библ., списку, составленному для рязанского кафедрального собора в XIII в. В сербской Кормчей или, что то же, в рязанской редакции Кормчей правила вселенской церкви изложены, как упомянуто выше, в короткой редакции, а в первом славяно-русском переводе Кормчей они помещены в полной редакции; поэтому русские составители списков Кормчей, по приобретении списка сербской Кормчей с толкованиями, нашли возможным составлять такие списки Кормчей, в которых они заимствовали из первого русского перевода правила по большей части в полной редакции, а некоторые в усеченной, и присоединяли к ним толкования, находящиеся в сербской. Таким образом, произошел, наряду с разрядом сербской или рязанской Кормчей, особый разряд списков Кормчей, который в ученой нашей литературе называется софийской редакцией Кормчей, так как древнейший список этого разряда, составленный в XIII в. в Новгороде, найден в новгородском Софийском соборе (ныне хранится в московской синодальной библиотеке). Отличительные особенности списков софийской редакции: синтагма XIV титулов помещается в них с двумя предисловиями и в фотиевской редакции; правила церкви изложены обычно в полной редакции, некоторые — в усеченной, и сопровождаются толкованиями; в них находятся статьи, перенесенные из сербской Кормчей, и имеются русские статьи, каковы: русская правда, уставы св. Владимира и Ярослава, правила владимирского собора 1274 г. и др. Списки этой редакции в XIV — XVI в. распространены были в большом количестве, имели практическое значение и сохранились до нашего времени в значительном числе. Рукописные списки софийской и рязанской редакций Кормчей составлялись или по распоряжениям отдельных иерархов, или частными лицами. Отсюда разнообразие в списках той и другой редакции: в некоторые списки вносились статьи, которые в других не помещались; одни и те же статьи помещались в разных списках не на одном и том же месте; в иных списках число статей значительно увеличивалось; вкрадывались или вносились в некоторые списки неисправности, статьи неизвестного происхождения, сомнительного или апокрифического содержания. Сличение разнообразных списков Кормчей уже в XV в. возбуждало недоумения относительно наиболее верного ее состава. Первая попытка пересмотра приписывается митрополиту Киприану в конце XV в.; в начале XVI века пересмотром русской Кормчей кн. занимались Максим Грек, инок князь Вассиан Патрикеев , преп. Иосиф волоколамский, инок Волоколамского м-ря Нифонт, затем митроп. Даниил. Тем же попыткам следует приписать, между прочим, происхождение так называемой сводной Кормчей, составленной иосифлянами. Пересмотренная в первой половине XVI в. митрополитом Даниилом, сербская Кормчая, по-видимому, приготавливалась к изданию для общего употребления во всей русской церкви. В XVII в., при патриархе Иосифе, она подверглась новому пересмотру, в некоторых частностях изменена, дополнена или сокращена против древнейших списков и была напечатана в 1650 г. Иосифовская Кормчая в большей своей части представляет сербскую Кормчей. Она содержит: “Предисловие к читателю, сказания о соборах, два предисловия к синтагме XIV титулов или “граней”, “титлы или правилом сочетание” и 71 гл., в которых изложены правила свв. апостолов (гл. 1—4), соборов (гл. 5—20), отцов (гл. 21—35) и иерархов (36—41), извлечения из новелл Юстиниана (гл. 42 и 44), Алексея Комнена (гл. 43) и закона Моисея (гл. 45), закон судный (гл. 46), сочинение Никиты Стифата против латинян (гл. 47—48), Прохирон и Эклога (49—50), статья “О тайне супружества” (гл. 51), постановления некоторых греческих соборов (гл. 52—54) и канонические ответы митроп. ираклийского, патр. св. Никифора, Иоанна кипрского (55—59), Тимофея александрийского (61) и Анастасия синайского (69); “Хиротония” (60 ст.); правила монахам (гл. 62—64), статьи Кирилла Туровского (65—68), пресвитера Тимофея и Никона Черногорца (70—71), выход книги. Лишь только отпечатана была Иосифовская Кормчая и разошлась в нескольких экземплярах, как патриарх, от имени которого она напечатана, умер, и на его место вступил Никон. Патриарх Никон остановил выпуск из типографии значительнейшей части экземпляров Иосифовской кормчей книги, произвел в них перемены и выпустил их в 1653 г. в обращение от своего имени, с некоторыми дополнениями. Дополнения эти следующие: в начале помещены сказание об основании и устройстве русской православной церкви, грамоты об учреждении патриаршества в России и сказание о поставлении в патриархи Филарета; в конце — подложная грамота Константина Великого папе Сильвестру и сказание о римском отступлении от православной веры и церкви. Сверх того, выпущены в этих экземплярах листы 393—402 из 47-й главы (из статьи Никиты Стифата) и прибавлено об участии патриарха Никона в издании Кормчей. Это издание называется Никоновской Кормчей.

Издание Иосифовской Кормчей было повторено в XVIII в. в Варшаве старообрядцами, но никем не авторизовано. В 1885 г. Иосифовская Кормчая напечатана в московской единоверческой типографии, с благословения св. синода, но с пропуском 393—462 л.

Никоновское издание Кормчей книги имело исключительное употребление в церкви до времен Екатерины II, как издание церковное. В 1787 г. последовало Екатерининское издание Кормчей, под непосредственным руководством св. синода. В “Екатерининской Кормчей” статья Никиты Стифата (гл. 47) опущена; к статье “О тайне супружества” присоединено русское толкование старинных славянских названий родственных имен; число глав в книге 70; вся книга делится на две части; предметный указатель к первой части помещен между 41 и 42 гл. При Александре I Кормчая издавалась два раза, в 1804 и 1816 гг.; с тех пор она больше не издается. Первая ее часть заменена “Книгой правил“, в первый раз изданной св. синодом в 1839 г.; вторая часть имеет в настоящее время значение источника права русской церкви лишь по тем вопросам, которые не разрешены в памятниках самостоятельного русского законодательства. (из энциклопедии Брокгауза-Ефрона)

Издания

  1. Иосифовская кормчая (перепечатка нач. XX века)
  2. Мазуринская Кормчая. Памятник межславянских культурных связей XIV—XVI вв. Исследование. Тексты. – М.: Индрик, 2002.

Литература

  1. Розенкампф Г.А. бар. Обозрение Кормчей книги в историческом виде. (М. 1829; 2-е изд., СПб., 1839); зеркало
  2. Калачов Н. О значении Кормчей в системе древнего русского права. (М., 1850)(зеркало) ;
  3. Качановский В. В. Славянская Кормчая // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. — СПб., 1897. — Т. II. Кн. 4. — С. 1068—1108
  4. Бегунов Ю.К. Кормчая Ивана Волка Курицына // ТОДРЛ. Т. 12. 1956.
  5. Макарий митроп. в “Истории русской Церкви” (т. I стр. 113—140; т. V, стр. 1—22; т. VIII, стр. 143—165);
  6. Жмакин В., “О Кормчей митроп. Даниила”, в его соч. “Митроп. Даниил и его сочинения” (М., 1881, стр. 743—751);
  7. Срезневский И. И. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1897 // Сборник ОРЯС. Т. LXV. № 2. (с пропусками страниц: 24-25, 71, 76-77, 100-105, 136-137) (Заозерский Н.А. Ценное для науки православно-канонического права издание. [Рец. на:]
  8. Срезневский И. И.. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1897:
  9. Никодим (Милаш) еп. “О каноничким зборницима прав. церкве” (Нов. Сад, 1886);
  10. “Крмчииа Савинска” (Задар, 1854); (специально о Кормчей св. Саввы Сербского)
  11. Никодим (Милаш), еп. Православное церковное право. СПб., 1897
  12. Общие сведения о сборниках канонического права в истории славянских народов есть у прот. Владислава Цыпина (13 глава его книги Курс церковного права), специально об источниках отечественного канонического права в до-синодальный период – в 14-й главе той же книги.
  13. Общие сведения о канонах христианской церкви, их истории, комментаторах и сборниках http://www.agioskanon.ru/
  14. О церковном правекак отдельной дисциплине 
  15. Фрагменты из Истории… митр. Макария: Том 3. Отдел 2, ГЛАВА VIIТом 2. Отдел 1, ГЛАВА IV

Дополнительная литература

  1. Правила (каноны) Соборов с толкованиями;
  2. Правила (каноны) Соборов на греч. языке http://www.phys.uoa.gr, http://www.egolpio.com/;
  3. Алфавитная Синтагма Матфея Властаря;
  4. Книга «Зонар»;
  5. Правила Святой Православной Церкви с толкованиями Никодима (Милаша), Епископа Далматинско-Истрийского;
  6. Алмазов А.И. Законоправильник при русском Требнике: Крит.-библиогр. очерк по поводу кн. А. С. Павлова «Номоканон при Большом Требнике». М., 1897 // ХЧ. 1902. № 7-12 (отд. отт.: СПб., 1902), (зеркало);
  7. Алмазов А.И. Издание проф. А. С. Хахановым Номоканона Иоанна Постника в грузинском переводе: Критич. заметки. Одесса., 1906; (зеркало)
  8. Белякова Е.В. Каноническое право и современность (2007);
  9. архиеп. Василий (Кривошеин) Вероучительные документы Православной Церкви;
  10. Бенешевич В.Н. Канонический сборник XIV титулов со второй четверти VII века до 883 г. К древнейшей истории источников права греко-восточной церкви. 1905. (зеркало)
  11. Бенешевич В. Н. Приложения к исследованию «Канонический сборник XIV титулов со второй четверти VII века до 883 г.». СПб., 1905;
  12. Бенешевич В. Н. Тактикон Никона Черногорца: Греческий текст по рукописи № 441 Синайского монастыря св. Екатерины. — Зап. ист.-филол. фак. Петрогр. унив., 1917, ч. 139, вып. 1;
  13. Гетц Л.К. Памятники древне-русского канонического права. 1905. (На немецком и русском языках);
  14. Горчаков М. О тайне супружества. Происхождение, историко-юридическое значение и каноническое достоинство 50-й (по спискам патриархов Иосифа и Никона 51-й) главы печатной Кормчей книги. 1880;
  15. Громогласов И. Определения брака в Кормчей и значение их при исследовании вопроса о форме христианского бракозаключения. Сергиев Посад, 1908. (рец. еп. Никодима Милаша // Богословский вестник. 1909. Вып. 10);
  16. Дубенский Д.Н. Памятники древнего русского права, по харатейному списку Императорского Московского общества истории и древностей Российских. 1843;
  17. Загоровский А. О разводе по русскому праву. 1884;
  18. Иоанн Постник. Наставление инокиням. Пер. Н. Заозерского // Душеполезное чтение. 1901. Март. С. 434-445. (зеркало);
  19. Мрочек-Дроздовский П. Памятники русского права времени местных законов. (Пособие к слушанию лекций и к практическим занятиям). 1901;
  20. Павлов А. Номоканон при Большом Требнике. М., 1897;
  21. Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права: Памятники XI–XV вв. / 2-е издание, дополненное В. Н. Бенешевичем. СПб., 1908. (Русская историческая библиотека. Том 6);
  22. Павлов А. Первоначальный славяно-русский номоканон. Казань, Университетская типография, 1869 в одном переплете с: Срезневский И.И. Греческая Иверская кормчая IX-Х вв. с собранием канонов и законов Иоанна Схоластика. Спб., 1871;
  23. Павлов А. 50-я глава Кормчей книги, как исторический и практический источник русского брачного права. 1887;
  24. Павлов А. Мнимые следы католического влияния в древнейших памятниках юго-славянского и русского церковного права. 1892;
  25. Руднев Л.И. О духовных завещаниях по русскому гражданскому праву в историческом развитии. 1895;
  26. Самоквасов Д.Я. Древнее русское право. Лекции 1902-1903 академического года. 1903;
  27. Самоквасов Д.Я. Исследования по истории русского права. Выпуски 1-2;
  28. Самоквасов Д.Я. Памятники древнего русского права. Пособие для практических занятий студентов. Часть 1. 1908;
  29. Сергеевич В.И. Лекции и исследования по древней истории русского права. 3-е изд. 1903;
  30. Суворов Н.С. Вероятный состав древнейшего исповедного и покаянного устава в восточной Церкви. СПб., 1902;
  31. Суворов Н.С. О церковных наказаниях. Опыт исследования по церковному праву. 1876;
  32. Суворов Н.С. Объем дисциплинарного суда и юрисдикции церкви в период Вселенских соборов. 2-е, исправленное изд. 1906;
  33. Суворов Н.С. Следы западно-католического церковного права в памятниках древнего русского права. Ярославль, 1888;
  34. Тальберг Дм. Насильственное похищение имущества по русскому праву. (Разбой и грабеж). СПб., 1880;
  35. Тимофеев А.Г. История телесных наказаний в Русском праве. СПб., 1897.
  36. Янин В.Л. О дате новгородской Синодальной кормчей // Древняя Русь и славяне. М., 1978. С. 287-292.

  (c) ser_serg http://community.livejournal.com/frontistesdiary/30261.html

Добавить комментарий