Заготовки для греко-славянских подстрочников

Это полезное упражнение для того, чтобы вчитаться. В файлах даны греческие богослужебные тексты разбитые на слова таким образом, чтобы можно было сопоставить их со славянским переводом. В итоге должны получаться греко-славянские подстрочные переводы.

Книжные памятники Сибири

Цифровая библиотека Государственной публичной научно-технической библиотеки Сибирского отделения Российской академии наук. Есть лицевой Апокалипсис с толкованиями Андрея кесарийского и издания…

Вацлав Ганка

Пан Библиотекарь или человек, который вернул чехам былое величие. Доклад Кадочниковой О. Г. на Церковнославянском семинаре 6 марта 2017 года.

Церковнославянский центр

В целях изучения лексики, грамматики и истории церковнославянского языка периода книгопечатания при Секторе истории русского литературного языка организован Научный центр по изучению церковнославянского языка (сокращенное название: Церковнославянский центр). На странице Центра размещены материалы конференций «Современная православная гимнография»

Закрыть меню
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Отказаться