Церковная служба по гиперссылкам
Церковная служба на каждый день похожа на хождение по гиперссылкам в интернете.
Церковная служба на каждый день похожа на хождение по гиперссылкам в интернете.
Вашему вниманию предлагается толкование молитвы Иисусовой и способ ее правильного совершения. Произведение было создано неизвестным греческим иноком и переведено на церковнославянский язык преподобным Паисием Величковским. Текст, набранный по рукописи, представлен на сайте Духовное наследие преподобного Паисия. Дополнительная корректура и верстка сделаны Филиппом Карагой.
Приложение External Keyboard Helper Pro - инструмент, способный полностью перенастроить Bluetooth-клавиатуру.
Рукопись разделена на страницы для более удобного чтения на компьютере или печати.
Кадочникова О.Г. Доклад в Воскресной школе при храме Воскресения Христова у Варшавского вокзала
РЕЧНИК на грчко-црковнословенски лексички паралели / редактор Мито Аргировски ; соработници Наталија Андријевска, Александра Ѓуркова, - Скопје : Инстнтут за македопски јазик “Крсте Мисирков". 2003. - 502 стр.; 24
Alypy (Gamanovich) arch. Grammar of the church slavonic language /Archbishop Alypy (Gamanovich); [Translated from the Russian by Archpriest John Shaw]. - Holy Trinity Monastery - Jordanville - N.Y, 2001 - 437 с.
Книга содержит такие разделы, как Алфавит, Азбука, правила чтения и орфография, исключения из правил чтения и орфографии, надстрочные знаки, титло, церковнославянский счет.
Книга представляет собой собрание текстов, надписываемых на иконах в соответствии с традициями русского иконописания. Надписи расположены по тематическим разделам, что удобно для пользования, и приведены в соответствие с нормами современного церковнославянского языка. Книга является ценным справочником, адресованным прежде всего иконописцам-практикам, а также искусствоведам, историкам, филологам, всем любителям русской иконописи.