Группа Библиотека Фронтистеса в ВК
Публикация ссылок в группе ВК "Библиотека Фронтистеса".
Публикация ссылок в группе ВК "Библиотека Фронтистеса".
Первой книгой, отпечатанной в Заблудовской типографии с помощью Ивана Федорова и Петра Мстиславцева, было "Учительное евангелие" (1568). Любя свое дело, И. в., с целью продолжения его, переселился в Львов и здесь в основанной им типографии напечатал второе издание "Апостола" (1574). Через несколько лет его пригласил к себе кн. Константин Острожский в г. Острог, где он напечатал, по поручению князя, знаменитую "Острожскую библию", первую полную библию на славяно-русском языке. Вскоре после этого "друкар москвитин" скончался в предместье г. Львова, в страшной нищете (дек. 1583).
Библиография по Пражским глаголическим листкам или отрывкам - памятнику конца XI-XII в. чешского извода
Темничская надпись — один из древнейших памятников славянской кириллической письменности на территории Сербии.
Издания, статьи, монографии, переводы Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского
В славянском переводе Иоанна Экзарха осталось 48 из 100 глав сочинения Иоанна Дамаскина. Созданное таким образом новое сочинение получило название - Небеса.
Dumbarton Oaks: Research Library and Collection - Поиск по базе рукописей (микрофильмы). Vatican Library - Поиск по каталогу рукописей. Имеются оцифрованные рукописи. Πίνακες: Textes et…
Глаголическая рукопись XI в. на 158 пергаменных листах, содержит так называемый апракос-евангелие, т. е. евангельские чтения на субботу и воскресенье в календарном порядке и с календарными заметками о христианских праздниках. Рукопись украшена многочисленными цветными орнаментальными заставками и инициалами.
Древнейший памятник несомненного словинского языка Χ—XI столетий. Они представляют собой три статьи на древнесловинском языке (две формулы исповеди и один отрывок поучения), вставленные в старую латинскую рукопись. Принадлежала эта рукопись прежде Фрейзингенскому монастырю (откуда и название), а теперь хранится в мюнхенской библиотеке. Рукопись относят обыкновенно к Χ в., но славянский текст ее списан, по всей вероятности, с более древней рукописи, и язык его, значительно отличающейся от других древнецерковнославянских памятников, каковы, например, Зографское или Саввино Евангелия, принадлежит, по-видимому, более древнему времени, эпохе еще докирилло-мефодиевской.
Глаголическая неполная рукопись четвероевангелия. Его основную часть (171 лист) нашел В.И. Григорович в монастыре св. Богородицы на Афоне.