Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа cвятителя Алексия

Новый  Завет  господа  нашего  Иисуса  Христа. Труд  святителя  Алексия,   митрополита  Московского  и  всея  Руси  (издание Леонтия,  митрополита  Московского).  М.,  1892

Новый Завет господа нашего Иисуса Христа. Труд святителя Алексия, митрополита Московского и всея Руси. Фототипическое изд. Леонтия, митрополита Московского. Москва, 1892 : [Рец.] /[Г. Воскресенский]. – Сергиев Посад : 2 тип. А.И. Снегиревой, [1893]. – 20 с. ; 23 см. – Библиогр. в примеч.

Настоящая книга не есть только памятникъ, имѣющій важное значеніе для древней русской письменности. Это великая историческая святыня, завѣщанная намъ Русскою исторіей и сохранившаяся до насъ, Божіимъ изволеніемъ, не смотря на страшныя разоренія отъ многократныхъ нашествій враговъ и разрушительнаго дѣйствія огня и меча. (далее…)

Матвеенко В. А. Временник Георгия Монаха. Хроника Георгия Амартола

Матвеенко В. А. Временник Георгия Монаха ( Хроника Георгия Амартола ) : Рус. текст, коммент., указ /Вера Матвеенко, Людмила Щеголева. – М. : Богородицкий печатник, 2000. – 542, [1] с. ; 25. – Библиогр.: с. 532-543. – Указ.: с. 482-527

Матвеенко В. А. Временник Георгия МонахаВременник Георгия Монаха, известный в научно-культурном обиходе как “Хроника Георгия Амартола” — памятник древнерусской письменности XI века, признаваемый более древним, чем “Повесть временных лет” и “Слово о полку Игореве”. Это переводная византийская “всемирная история”, которая начинает счет от “первого человека” Адама и смыкается с зарей русской истории. Отличается яркой христианской направленностью. Была очень популярна на Руси на протяжении всего средневековья. Написана на церковно-славянском языке русского извода. (далее…)

Евангелие от Матфея в славянской традиции / Изд. подг. А.А. Алексеев, А.А. Пичхадзе, М.Б. Бабицкая и др. СПб., 2005

Евангелие от Матфея в славянской традиции

Изданное в 1998 г. Евангелие от Иоанна вызвало определенный интерес в кругах славис­ тов, если судить по опубликованным с тех пор печатным отзывам. Особое внимание было уделено в рецензиях вопросу о первичности Четвероевангелия; именно к этому взгляду при­ шел коллектив исследователей в ходе работы над подготовкой к изданию славянского текста. Сегодня мы продолжаем держаться этого взгляда, и несмотря на то что он не нашел до сих пор полного научного одобрения, эта точка зрения помогает нам находить решение тексто­ логических проблем, которые встают перед издателями столь сложного текста. Мы полагаем, что при оценке концепции о первичности тетра следует больше внимания уделять вопросам текстологии, а равным образом распределению лексики в тех списках текста, текстологиче­ ская значимость которых может быть с известной надежностью установлена. Этим вопросам посвящены некоторые публикации, вышедшие после издания Евангелия от Иоанна. (далее…)

Пандекты Антиоха

Пандекты Антиоха Черноризца, 1307г. «Пандекты» Антиоха — компиляция, представляющая собой своего рода справочник по вопросам христианской морали. Составлен Антиохом, уроженцем Галатии, постригшимся в Атталинском монастыре в Анкире, а затем жившим до конца своих дней в лавре Саввы Освященного близ Иерусалима (и пережившим там, как видно из П., нашествие персов в 614 г.), по просьбе его земляка Евстафия, игумена Атталинского монастыря. П., по замыслу Евстафия и Антиоха, должны были заменить братии монастырскую библиотеку, недоступную им из-за вражеских набегов на Галатию (Beck Н.-G. Kirche und theologische Literatur im Byzantinischen Reich. München, 1959, S. 449—450). (далее…)

Стоглав или Соборное уложение 1551 года

Стоглав (в рукописях обычно без заглавия) — сборник постановлений церковного собора 1551 г. Книга была разделена в подражание Судебнику 1550 г. на сто глав, откуда ее заглавие; в самом тексте памятника и современных ему документах он называется «Соборным уложением».

Домострой

Один из важнейших памятников древнерусской светской литературы «Домострой» был создан как синтез нескольких жанров в эпоху становления русской государственности в первой половине царствования Ивана IV Грозного.

Хроника Георгия Амартола

Переводная хроника, излагающая всемирную историю от «сотворения мира» до 842 г., составленная в IX в. византийским монахом Георгием. В X в. Хроника была продолжена описанием событий византийской истории еще за одно столетие и доведена до 948 г. Этот текст был переведен на славянский язык.

Закрыть меню