Комплекс книг игумена Досифея

Ресурс представляет 23 рукописные книги, некогда принадлежавшие Досифею и по сей день хранящиеся в Соловецком собрании. Большинство этих древних манускриптов имеют особый знак, которым Досифей отмечал свои книги, – это…

Кирилломефодиана – Болгарский исторический словарь

Целью системы является создание возможности морфологического аннотирования добавленных текстов специалистами для улучшения последующего лингвистического анализа на основе текстологического богатства корпуса.

Баранкова Г.С. Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского

Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского — уникальный памятник общеславянского значения, содержащий основные положения христианского учения о бытии. Списки Шестоднева, многократно переписанные и сохраненные нашими средневековыми предками, помогают лучше понять особенности религиозно-философской…

Матвеенко В. А. Временник Георгия Монаха. Хроника Георгия Амартола

Матвеенко В. А. Временник Георгия Монаха ( Хроника Георгия Амартола ) : Рус. текст, коммент., указ /Вера Матвеенко, Людмила Щеголева. – М. : Богородицкий печатник, 2000. – 542, [1] с. ; 25. – Библиогр.: с. 532-543. – Указ.: с. 482-527

Матвеенко В. А. Временник Георгия МонахаВременник Георгия Монаха, известный в научно-культурном обиходе как “Хроника Георгия Амартола” — памятник древнерусской письменности XI века, признаваемый более древним, чем “Повесть временных лет” и “Слово о полку Игореве”. Это переводная византийская “всемирная история”, которая начинает счет от “первого человека” Адама и смыкается с зарей русской истории. Отличается яркой христианской направленностью. Была очень популярна на Руси на протяжении всего средневековья. Написана на церковно-славянском языке русского извода. (далее…)

Евангелие от Матфея в славянской традиции / Изд. подг. А.А. Алексеев, А.А. Пичхадзе, М.Б. Бабицкая и др. СПб., 2005

Евангелие от Матфея в славянской традиции

Изданное в 1998 г. Евангелие от Иоанна вызвало определенный интерес в кругах славис­ тов, если судить по опубликованным с тех пор печатным отзывам. Особое внимание было уделено в рецензиях вопросу о первичности Четвероевангелия; именно к этому взгляду при­ шел коллектив исследователей в ходе работы над подготовкой к изданию славянского текста. Сегодня мы продолжаем держаться этого взгляда, и несмотря на то что он не нашел до сих пор полного научного одобрения, эта точка зрения помогает нам находить решение тексто­ логических проблем, которые встают перед издателями столь сложного текста. Мы полагаем, что при оценке концепции о первичности тетра следует больше внимания уделять вопросам текстологии, а равным образом распределению лексики в тех списках текста, текстологиче­ ская значимость которых может быть с известной надежностью установлена. Этим вопросам посвящены некоторые публикации, вышедшие после издания Евангелия от Иоанна. (далее…)

Пандекты Антиоха

Пандекты Антиоха Черноризца, 1307г. «Пандекты» Антиоха — компиляция, представляющая собой своего рода справочник по вопросам христианской морали. Составлен Антиохом, уроженцем Галатии, постригшимся в Атталинском монастыре в Анкире, а затем жившим до конца своих дней в лавре Саввы Освященного близ Иерусалима (и пережившим там, как видно из П., нашествие персов в 614 г.), по просьбе его земляка Евстафия, игумена Атталинского монастыря. П., по замыслу Евстафия и Антиоха, должны были заменить братии монастырскую библиотеку, недоступную им из-за вражеских набегов на Галатию (Beck Н.-G. Kirche und theologische Literatur im Byzantinischen Reich. München, 1959, S. 449—450). (далее…)

  • 1
  • 2
Закрыть меню