Кирилломефодиана – Болгарский исторический словарь

Целью системы является создание возможности морфологического аннотирования добавленных текстов специалистами для улучшения последующего лингвистического анализа на основе текстологического богатства корпуса.

Проверка орфографии церковнославянского языка для LibreOffice (Linux)

Принцип  проверки орфографии церковнославянского языка в LibreOffice тот же, что и для Word: нужно выбрать для проверки язык не на кириллице и добавить к нему пользовательский словарь.Частотный словарь в Unicod…

Церковнославянский центр

В целях изучения лексики, грамматики и истории церковнославянского языка периода книгопечатания при Секторе истории русского литературного языка организован Научный центр по изучению церковнославянского языка (сокращенное название: Церковнославянский центр). На странице Центра размещены материалы конференций «Современная православная гимнография»

Толкование на молитву Иисусову, перевод Паисия Величковского

Вашему вниманию предлагается толкование молитвы Иисусовой и способ ее правильного совершения. Произведение было создано неизвестным греческим иноком и переведено на церковнославянский язык преподобным Паисием Величковским. Текст, набранный по рукописи, представлен на сайте Духовное наследие преподобного Паисия. Дополнительная корректура и верстка сделаны Филиппом Карагой.

Закрыть меню