Евфимий Фёдорович Карский (1860-1931) – выдающийся русский филолог-славист, палеограф и этнограф, член АН СССР, основатель белорусского языкознания и белорусской филологии.
Сборник трудов, подготовленный в Институте языкознания им. Якуба Коласа АН БССР, включает труды Е.Ф.Карского по белорусскому языку, его исследования по русскому, украинскому, западнославянским и южнославянским языкам.
Скачать djvu: YaDisk 14,9 Mb - 600 dpi - 715 с., ч/б текст, иллюстрации в градациях серого, оглавление Скачать pdf: YaDisk 28,6 Mb - 600 dpi - 715 c., ч/б текст, иллюстрации в градациях серого, текстовый слой, оглавление Источник: www.twirpx.com, выложил(а): Molnar
СОДЕРЖАНИЕ
От редактора 4
ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ 7
Древнерусский язык 7
О суффиксах типа теленок, Васенька, рученька, беленький 7
Особенности письма и языка Мстиславова евангелия 11
Русские наречия домой, долой 27
H. М. Тупиков. Словарь древнерусских личных собственных имен (отзыв) 35
A. А. Шахматов. Исследование о двинских грамотах XV в., ч. I и II (отзыв) 42
Архангельское евангелие 1092. По поводу издания Румянцевского музея (отзыв) 44
E. Р. Романов. К археологии Северо-Западного края России (отзыв) 52
E. Р. Романов. Борисов камень в с. Высоком-Городце Сенненского у. Мог. губ. (отзыв) 53
Из синтаксических наблюдений над языком Лаврентьевского списка летописи 54
Наблюдения в области синтаксиса Лаврентьевского списка летописи 58
Русская Правда по древнейшему списку 113
Русский язык 130
Главнейшие течения в русском литературном языке 130
Словарь русского языка, составленный Вторым Отделением Академии наук (отзыв) 139
О влиянии поэтической деятельности А. С. Пушкина на развитие русского литературного языка 141
Значение Н. В. Гоголя в истории русского литературного языка 164
Значение М. В. Ломоносова в развитии русского литературного языка 177
Белорусский язык 188
Два памятника старого западнорусского наречия: 1) Лютеранский катехизис 1562 года и 2) Католический катехизис 1585 года 188
О языке так называемых литовских летописей 208
Заметка по русской диалектологии. Белорусское óý на месте áл—áв 250
Некоторые редкие особенности белорусского паречия в Сокольском уезде Гродненской губернии 251
Что такое древнее западнорусское наречие 253
Западнорусский сборник XV века Публичной библиотеки в С.-Петербурге Q.I. № 391 263
Западнорусское сказание о Сивилле пророчице по рукописи XVI в. 316
Отчет о научных занятиях в библиотеках Москвы, Троице-Сергиевой лавры и Слуцка в течение летних месяцев 1898 г. 340
Особенности письма и языка рукописного сборника XV в., именуемого летописью Авраамки 345
Два древнейших русских документа главного архива Царства Польского в Варшаве 373
Заметки по белорусским говорам 379
К вопросу о влиянии литовского и латышского языков на белорусское наречие 384
К вопросу о народном говоре Брянского уезда Орловской губернии 399
К вопросу о разграничении русских наречий 405
Отчет о поездке в Белоруссию в течение летних месяцев 1903 г 412
К вопросу о границе белорусских говоров 435
B. Н. Добровольский. Смоленский областной словарь (отзыв) 441
Западнорусский ярлык хана Золотой орды Тохтамыша к польскому королю Ягайлу 1392—1393 г. 443
Заметки по белорусскому наречию 445
Культурные завоевания русского языка в старину на западной окраине его области 448
Два явления в фонетике белорусского языка 464
О некоторых особенностях белорусского языка 468
Новые книги по белорусоведению (отзыв) 473
Книжные новости (отзыв) 477
Книжные новости в области славяноведения, русского языка и литературы (отзыв) 481
К истории белорусского языка в XVII столетии 483
Червенский говор (Из белорусской диалектологии) 501
Украинский язык 512
Из русской диалектологии 512
Малорусский Луцидарий по рукописи XVII в 518
Grammatik der ruthenischen (ukrainischen) Sprache. Von Stephan von Smal-Stockyi und Theodor Gartner (отзыв) 558
Книги, брошюры и журналы, поступившие в редакцию ИРЯС (отзыв) 563
ЮЖНОСЛАВЯНСКИЕ И ЗАПАДНОСЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ 565
Надпись Самуила 993 года 565
Листки Ундольского, отрывок кирилловского евангелия XI в 569
Vaclav Vondrák. О původu Kijevských listů a Pražských zlomků a o bohemismech v staršich církevněslovanskych pamatkách vůbec (отзыв) 604
К столетию со дня выхода «Institutiones» И. Добровского 1822—1922 607
Friedrich Lörentz. Geschichte der pomoranisclien (kaschubischen) Sprache (отзыв) 616
Заметки о книгах и брошюрах, поступивших в редакцию (отзыв) 619
ЯЗЫКОВЕДЫ-СЛАВИСТЫ 622
Митрофан Алексеевич Колосов. Из истории русского языковедения 622
Два юбилея: И. И. Срезневский и Я; К. Грот 649
А. А. Шахматов, как историк русского языка 653
Заслуги И. В. Ягича в изучении старославянского и русского языков 663
Труды А. И. Соболевского по палеографии и диалектологии 670
ПРИЛОЖЕНИЯ 673
Список печатных работ академика Е. Ф. Карского 673
Литература о Е. Ф. Карском 690
Труды академика Е. Ф. Карского По славянским языкам 691
Примечания к текстам исследовании Е. Ф. Карского 708
ПРЕДИСЛОВИЕ
Институт языкознания им. Якуба Коласа Академии наук БССР, при любезном содействии Академии наук СССР, переиздал в 1955 г. 1-й выпуск II тома «Белорусов» («Исторический очерк звуков белорусского языка») акад. Е. Ф. Карского, а в 1956 г. —2-й и 3-й выпуски того же тома («Исторический очерк словообразования и словоизменения в белорусском языке», «Очерки синтаксиса белорусского языка»).
Переизданные выпуски «Белорусов» были весьма сочувственно встречены как в СССР, так и за рубежом.
Это обстоятельство, а также тот факт, что другие труды акад, Е. Ф. Карского по белорусскому языку, его исследования по русскому, украинскому, западнославянским и южнославянским языкам в большей своей части стали библиографической редкостью, побудили Институт языкознания АН БССР предпринять издание «Трудов по белорусскому и другим славянским языкам» Е. Ф. Карского.
Главное место в настоящем издании занимают исследования по белорусскому языку, поскольку это центральное место они всегда занимали среди многочисленных (около 300) трудов Е. Ф. Карского, основателя белорусского языкознания и белорусской филологии, выходивших в свет в течение 48 лет (вплоть до самой смерти автора).
Готовил к печати и редактировал эту книгу член-корреспондент Академии наук СССР В. И. Борковский.
ОТ РЕДАКТОРА
Исключительное по масштабам и по своему научному значению лингвистическое наследство, оставленное акад. Е. Ф. Карским, потребовало от редактора большой работы, весьма ответственной и почетной, по отбору материала, который следует поместить в настоящем издании.
Редактор считает своей обязанностью отметить, какими принципами он .руководствовался, включая в том «Трудов по белорусскому и другим славянским языкам» то или иное исследование или, наоборот, не помещая его в данной книге.
Редактор полагал, что из палеографических исследований Е. Ф. Карского следует напечатать лишь те, в которых имеется большой, являющийся при этом основным, лингвистический раздел. Сказанное относится и к работам по этнографии. Отдельные лингвистические труды Е. Ф. Карского по своему объему сами могли бы составить целый том (наиример, «Западнорусские переводы псалтыри в XV—XVII веках»). Поэтому особое внимание было обращено на небольшие статьи, напечатанные в журналах, которые изданы давно и при этом весьма ограниченным тиражом, и ставшие библиографической редкостью.
Редактор считал, что работы, в значительной своей части вошедшие в дополненном и улучшенном виде в капитальное исследование «Белорусы» («Обзор звуков и форм белорусской речи», «К истории звуков и форм белорусской речи)», могут быть оставлены, в связи с ограниченностью объема книги, за ее пределами.
Учебные пособия для средней школы («Церковно-славянская грамматика», выдержавшая 19 изданий) и для высшей школы (литографированные курсы, напечатанные в 1912—1915 гг., «Русская диалектология») и научно-популярные работы («О так называемых барбаризмах в русском языке», «Белорусская речь. Очерк народного языка с историческим освещением» и др.) не включены в том «Трудов по белорусскому и другим славянским языкам».
Из критико-библиографических заметок (их написано Е. Ф. Карским огромное количество) помещены наиболее подробные, развернутые.
Е. Ф. Карским опубликовано большое число некрологов и статей,
посвященных отдельным ученым. Первые редактором не включены в книгу (все они весьма кратки), вторые напечатаны.
Не оказалось возможным. предоставить место безусловно ценному «Очерку научной разработки русского языка в пределах СССР». Этот «Очерк» вышел сравнительно недавно (в 1926 г.), и его нетрудно достать в библиотеках.
Полная подробная библиография позволит читателю представить себе, что из лингвистического наследства Е. Ф. Карского не вошло в данное издание.
Чтобы облегчить пользование книгой, материал в ней распределен по отделам:
2) южнославянские и западнославянские языки (без деления на подотделы, поскольку работ сравнительно немного);
3) языковеды-слависты.
Внутри каждого отдела (подотдела) работы помещаются в хронологическом порядке. Комментарии даны в конце книги к каждому отделу (и подотделу), причем в комментариях помещены сведения и о некоторых работах, не вошедших в данную книгу, а в ряде случаев — и отдельные высказывания из этих работ.
Поскольку биографическая справка об академике Е. Ф. Карском имеется в недавно переизданном (в 1955 г.) первом выпуске II тома «Белорусов», не было необходимости ее помещать здесь. В первом выпуске напечатана также и статья, посвященная главному делу в научной биографии Е. Ф. Карского, — его исследованиям по белорусскому языку. Поэтому редактор в своей статье рассматривает исследования Е. Ф. Карского по всем славянским языкам, кроме белорусского.
Редактор надеется, что подготовленные им к изданию «Труды по белорусскому и другим славянским языкам» Е. Ф. Карского окажут несомненную помощь в научно-исследовательской работе как ученым-славистам, так и студентам филологических факультетов университетов и пединститутов, специализирующимся в области славянских языков.
В. И. Борковский