В настоящем томе собраны работы известного ученого, доктора филологических наук, заведующего кафедры библеистики А. А. Алексеева по истории литературного языка в России. В ходе исследования языка отдельных произведений отечественной письменности — от «Слова о полку Игореве» до писем П. А. Вяземского и первого перевода Нового Завета на русский язык (1823) — автор стремится связать языковые черты каждого отдельного текста с процессом общественного, культурного и языкового развития в России, разработать методологию исторической стилистики и социолингвистики.
Книга обращена к филологам, учащим и учащимся, но будет интересна всем любителям русской словесности и культуры.
Скачать djvu: YaDisk 8,2 Mb - 600 dpi - 482 с., оглавление Скачать pdf: YaDisk 23,3 Mb - 600 dpi - 482 c., текстовый слой, оглавление
Аннотация 2
ПРЕДИСЛОВИЕ 3
I. СТРУКТУРА ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА 7
Внутренняя хронология русского литературного языка 9
Литературный язык Киевской Руси XI—XIII вв. 16
Пути стабилизации языковой нормы в России ХІ-ХVІ вв. 25
Библия и типология литературных языков 43
Перевод Библии и алфавит 43
Священное Писание и становление национального литературного языка 49
Почему в Древней Руси не было диглоссии 56
Русский литературный язык в XVIII в. 65
II. ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ 81
О новгородских вощеных дощечках начала XI в. 83
Остромирово Евангелие и византийско-славянская традиция Священного Писания 90
Цели и методы текстологического исследования лингвистических источников ХІ-ХVІІ вв 107
К вопросу о культурной типологии граффити 132
К вопросу об изучении переводной письменности Киевского периода 136
III. СОЦИОЛИНГВИСТИКА 143
Семантическое «снижение» как отражение социальной структуры в русском языке XVIII в 145
О социальной дифференциации русского языка в XVIII в. 154
Язык светских дам и развитие языковой нормы в XVIII в. 171
Социолингвистические предпосылки нормативно-стилистической реформы Ломоносова 187
Орфография и фонетика 192
Морфология 192
Лексика 193
IV. НОРМА И СТИЛЬ 205
Dativus ethicus в «Слове о полку Игореве» 207
Participium activi в русской летописи: особенности функционирования 215
К вопросу о художественности у Тредиаковского 229
Эпический стиль «Тилемахиды» 233
Эволюция языковой теории и языковая практика Тредиаковского 262
Идеализация разговорной речи 263
Новый литературный язык 267
Поиски теории 277
От умеренности к изобилию 292
Между изобилием и нормой 300
Утраченное сочинение Тредиаковского 307
Старое и новое в языке Радищева 316
Западное влияние в России Нового времени и церковнославянское языковое наследие 331
Место П. А. Вяземского в истории русского литературного языка 355
Первый русский перевод Нового Завета в издании 1823 г. 363
Обстоятельства создания 363
Задачи перевода 366
Богословская терминология 368
Интерпретация оригинала 373
Греческий оригинал 378
Язык и стиль 384
Заключение 389
Христианская терминология русского языка 393
V. ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИЯ 399
История слова «гражданин» в XVIII в. 401
О принципах семасиологии «культурных слов» (история слова «чиновник» в русском языке XVIII в.) 415
Словообразовательная и семантическая структура слова «присутствие» 423
Русская историческая лексикография в Академии наук 432
Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. 434
Словарь русского языка ХІ-ХVІІ вв. (выпуски 1-16: «А — Помянути», 1975-1990) 446
Словарь русского языка XVIII в.(выпуски 1-5, 1984-1989) 451
Список сокращений 462
Хронологический список публикаций А. А. Алексеева по истории русского языка 469
Книги издательства 478