Существуют две системы произношения древнегреческих текстов: эразмова и рейхлинова.
Система Эразма Роттердамского – это чтение греческих букв согласно соответствующим им звукам. Хотя данное произношение стоит в резком противоречии с произношением новогреческим, вследствие своего удобства и относительной правильности, она принята при изучении древнегреческого языка в светских учебных заведениях.
Рейхлиново чтение, практически, соответствует современному новогреческому произношению и используется в богослужебной практике чтения текстов византийского периода.
Написание | Рейхлиново | Эразмово |
---|---|---|
ι | [и] | [и] |
η | [и] | [е] |
υ | [и] | [ю] |
αι | [е] | [ай] |
ει | [и] | [ей] |
οι | [е] | [ой] |
υι | [е] | [юй] |
αυ | [ав], [аф] | [ау] |
ευ | [ев], [еф] | [еу] |
β | [в] | [б] |
γ | [γ]*, A[й]A** | [г] |
θ | [ф] | [т(х)] |
φ | [ф] | [п(х)] |
χ | [х] | [к(х)] |
ζ | [з] | [дз] |
῾ | − | [х] |
γκ | [нг] | [нк] |
μπ | [мб] | [мп] |
ντ | [нд] | [нт] |
РЕЙХЛИНОВА СИСТЕМА ЧТЕНИЯ
Гласные
- η и υ произносятся как [и]. Ср. ἡσυχάζω ‘успокаиваю’ [г᾿есюхадзо] (предпочтительнее) или [хесюхадзо] — в эразмовом произношении, [исихадзо] — в рейхлиновом.
- Дифтонги ει, οι, υι произносятся как [и], дифтонг αι как [е]: εἰρήνη ‘мир’ [ейрене] и [ирини], οἶκος ‘дом’ — [ойкос] и [икос], ἀγυιά ‘улица’ — [агюйа] и [агиа], αἰθήρ ‘воздух’ — [айт(х)ер] и [эфир]. Дифтонги αυ, ευ произносятся как [ав, ев] перед гласными, звонкими и сонорными согласными, или как [аф, еф] перед глухими согласными: ταύρος ‘бык’ — [таурос] и [таврос], но αυτός ‘сам’ — [аутос] и [афтос], εὕρηκα ‘я нашел’ — [г᾿еурека] и [эврика], εὔκολος ‘умеренный’ — [еуколос] и [эфколос].
- Густое придыхание не произносится: Ὅμηρος ‘Гомер’ [г᾿омерос] и [омирос].
Согласные
- θ произносится как [ф] или как межзубный глухой [θ]: θεός ‘бог’ — [т(х)еос] и [феос] (ср. апофеоз); β как [в]: βήτα [бэта] и [вита]; ζ — как [з]: ζωή ‘жизнь’ — [дзоэ] и [зои].
- Согласные к, π, τ озвончаются в сочетаниях γκ, μπ, ντ: ἄγκυρα ‘якорь’ — [анкюра] и [ангира], ἄμπελος ‘виноградная лоза’ — [ампелос] и [амбелос], ἀντί ‘вместо’ — [анти] и [анди].
Литература
- Древнегреческий язык / wikipedia.org
- Древнегреческий язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Славятинская М. Н. Учебник древнегреческого языка. Изд. 2-е. — Москва: Филоматис, 2003. С. 31.