Проект “Богослужебный интерлинеар направлен на создание условий для изучения богослужебного языка и текстов Православной Церкви посредством создания специальной информационной инфраструктуры. Проектом предусмотрено создание веб-портала, на котором размещены тексты Требника на трех языках (древнегреческий, церковнославянский и русский).

В состав “Малого Требника” входит 40 чинов, связанных с наиболее важными этапами жизни христианина. Каждое слово чина было размечено лексически и морфологически, ему было найдено соответствие в различных переводах. Благодаря функционалу сайта можно найти, в каких местах богослужения встречается конкретное слово, в каких сочетаниях (коллокация), как оно переводится.

© ИА “ВОДА ЖИВАЯ”. Проект “DHonorare”, 2018-2022

Что сказать… дождались :)) Пожалуй, главным достоинством проекта является выбор шрифта. Все тексты представлены в славянском юникоде (ponomar.net). Вполне читаемы без шрифта и совместимы с имеющимися церковнославянскими библиотеками, если не напрямую, то через конвертеры.

Презентация проекта

Закрыть меню
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Отказаться