Проблемы исторического языкознания. – Вып. 3: Литературный язык Древней Руси / Межвузовский сборник. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1986

Сборник (вып. 2 вышел в 1982 г ) состоит из статей по актуальным вопросам древнерусского литературного языка. Работы основаны на оригинальном материале, отражают современный уровень разработки проблем исторического языкознания. Разбирается несколько современных гипотез (прежде всего — «теория диглоссии»), которые обсуждаются сточки зрения реального развития древнерусского языка. Рассматриваются различные стороны древнерусского языка в их отношении к стилю и стилистике древнерусских текстов.
Для студентов, аспирантов, преподавателей, изучающих или преподающих историю русского литературного языка, и всех, кто интересуется проблемами древнерусского языка и историей культуры Древней Руси. (далее…)

Культурное наследие Древней Руси : истоки, становление, традиции / отв. ред. В. Г. Базанов ; ред. М. Б. Храпченко. – М. : Наука, 1976. – 460 с. : ил.

папка на docs.google © Danefæ.org Содержание Л. А. Дмитриев, Я. С. Лурье, А. М. Панченко. Проблемы изучения древнерусской литературы.  © Danefæ.org ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И КУЛЬТУРА Т. А. Иванова (Ленинград). У истоков славянской письменности (К переводческой деятельности Мефодия). П. Н. Динеков…

Мещерский Н.А. Избранные статьи. СПб., 1995

Мещерский Н.А. Избранные статьи /[Отв. ред. и сост. Е.Н. Мещерская; Предисл. З.К. Мещерской, Е.Н. Мещерской]. – СПб. : Яз. центр филол. фак. СПбГУ, 1995. – 364 с. : портр. ; 20 см. – (Наследие ученых / Санкт-Петербург. гос. ун-т. Яз. центр филол. фак.). – Библиогр.: с. 340-360 (389 назв.). – Алф. указ. ст. Н.А. Мещерского

Сборник, предлагаемый вниманию читателей, содержит статьи известного филолога-слависта  НА.Мещерского A906—1987). Они были написаны в 50— 80-е гг. и опубликованы в различных периодических изданиях, ныне зачастую малодоступных. Впервые собранные вместе статьи отражают две, неизменно привлекавшие исследовательское внимание ученого, темы — изучение истории русского литературного языка и изучение древней славяно-русской переводной письменности.
Издание адресовано филологам и историкам, специалистам по христианским переводным литературам, широкому кругу заинтересованных читателей. (далее…)

Мещерский Н.А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX—XV веков. Л.: ЛГУ, 1978

Памятники переводной письменности составляли очень важную часть древней славянорусской книжности – как по количественному составу, так и по идейной значимости. Они соединяли литературу и культуру Древней Руси и славянских стран с их историческими предшественниками – культурой античной Греции и Рима, христианской Византии, и стран Древнего Востока – Египта, Палестины, Месопотамии. Эти памятники давали славянам и русским возможность исторического самоосознания, нахождения своего места в мировой истории. Эта литература в значительной степени определяла идеологическую основу всей средневековой культуры, и поэтому связывала славянский мир с культурным кругом народов Средиземноморья, христианскими народами Востока и Запада.
В книге даётся периодизация славянской переводной письменности, рассматриваются основные текстологические типы древнейших переводов библейских книг, переводы литургической, гимнологической, канонической письменности, патристической литературы, говорится о прогрессивной роли переводной письменности в развитии средневековой славянской литературы и литературного языка. (далее…)

Мещерский Н.А. История русского литературного языка. Л.: ЛГУ, 1981

Введение. История русского литературного языка как научная дисциплина и как учебный предмет.  Глава первая. Периодизация истории русского литературного языка. Глава вторая. Начало письменности у восточных славян как основная предпосылка возникновения литературного языка. Глава третья. Проблемы образования древнерусского литературно-письменного языка. Глава четвертая. Древнерусский литературно-письменный язык киевского периода. Памятники книжно-литературного языка — “Слово о Законе и Благодати”, “Сказание о Борисе и Глебе” Глава пятая. Язык деловых памятников и частной переписки киевской эпохи. Глава шестая. Язык собственно литературных памятников киевского периода. Глава седьмая. Русский литературно-письменный язык периода феодальной раздробленности (XIII—XIV вв.) Глава восьмая. Литературно-письменный язык московского периода — язык великорусской народности Глава девятая. Русский литературный язык второй половины XVII в. (начальный этап формирования русской нации). Глава десятая. Русский литературный язык первой четверти XVIII в. (Петровская эпоха). Глава одиннадцатая. Русский литературный язык середины XVIII в. Значение трудов М. В. Ломоносова для истории русского литературного языка. (далее…)

Закрыть меню