Рождественская Т.В. Язык и письменность средневекового Новгорода: Богослужебные надписи и берестяные грамоты XI-XV вв. СПб., 2008

Пособие по спецкурсу «Язык и письменность средневекового Новгорода: Богослужебные надписи и берестяные грамоты ХІ-ХV вв.» предназначено для студентов отделения русского языка и литературы, в том числе для специализирующихся в области палеославистики. Курс связан с тематикой вузовских курсов по истории русского языка, истории русского литературного языка, с проблемами лингвистического источниковедения. В пособии представлены церковнославянские надписи на стенах древнерусских храмов и берестяные грамоты, воспроизводящие богослужебные тексты, дается их палеографическое, графико-орфографическое и текстологическое описание. Большинство надписей как памятников средневековой письменности Новгорода исследовано и введено в научный оборот автором пособия. Цель пособия — привлечь внимание студентов, магистрантов и аспирантов, чьи научные интересы связаны с историей русского языка, к проблемам функционирования церковнославянского языка не в традиционных книжных богослужебных источниках (Служебниках, Триодях, Октоихах), а в некнижном контексте — в литургическом пространстве храма и в бытовом церковном обиходе. Анализируемые в пособии тексты в совокупности с книжной рукописной традицией характеризуют письменную культуру и языковую ситуацию средневекового Новгорода. (далее…)

Тот И. Русская редакция древнеболгарского языка в конце ХI-начале ХII вв. София, 1985

Предлагаемая вниманию читателя книга является первой попыткой монографического описания процессов возникновения русской редакции древнеболгарского языка, основанной на изучении 10 рукописей конца XI – начала ХII вв.
Автор поставил перед собой цель исследовать те сложные процессы, которые постепенно привели к тому, что из русского извода с течением времени, путем проникновения и накопления древнерусских элементов возникла русская редакция древнеболгарского языка, которую по своим своеобразным чертам /нормам/ можно считать качественно новым явлением по сравнению с древнеболгарским языком.
Возникновение русской редакции является сложным процессом и отсутствие подобного рода монографического описания формирования русской редакции затрудняло положение автора, вынужденного ограничить свои исследования и отделить их от более детального изложения истории древнерусского языка. (далее…)

  • 1
  • 2
Закрыть меню